написать с русской транскрипцией Urticaria (крапивница), erysipӗlas (рожа), Escherichia coli (кишечная палочка), Salmonella typhi (тифозная палочка), vibrio cholӗraeasiatĭcae (холерный вибрион), febris haemorrhagĭca (геморрагическаялихорадка), aphthae epizootĭcae (ящур), Aspergillus (леечный гриб)
Написание русской транскрипции для различных медицинских терминов
Русская транскрипция используется для передачи звуков и букв иностранных языков, в данном случае – медицинских терминов на русский язык. Для написания транскрипции на русском языке следует придерживаться следующих правил:
- Учитывать последовательность букв в термине, так как в русском языке нет диптифонгов;
- Необходимо точно передать звук и звуковое сочетание иностранного языка;
- Воспринимаемость русскоязычным читателем – важный критерий транскрипции;
- При подборе букв для передачи звуков термина, следует ориентироваться на близкие по звучанию буквы русского алфавита, но без искажения смысла слова.
Ниже приведены правила транскрипции для указанных в запросе медицинских терминов:
- Urticaria (крапивница) – уртикария;
- Erysipӗlas (рожа) – эрисипелас;
- Escherichia coli (кишечная палочка) – эшерихия коли
- Salmonella typhi (тифозная палочка) – сальмонелла тифозная;
- Vibrio cholӗraeasiaticae (холерный вибрион) – вибрио холеры азиатского типа;
- Febris haemorrhagĭca (геморрагическаялихорадка) – фебрис геморрагическая;
- Aphthae epizootĭcae (ящур) – афты зоотические;
- Aspergillus (леечный гриб) – аспергилл (или аспергиллюс).
Надеемся, что наши рекомендации помогут вам правильно написать русскую транскрипцию для этих медицинских терминов.